Titia Schuurman
CV
Kirjallisuuden suomennokset
Asiatekstikäännökset
Linkkejä
CV
Koulutus
1994 filosofian maisteri, Turun yliopiston kääntäjänkoulutuslaitos
Työura
2005– toiminimi Sanaemo
1996–2005 freelance-kääntäjä
1994–1996 kääntäjä ja käännöstarkastaja, Trantex Oy
1991–1994 osa-aikainen freelance-kääntäjä
Käännöskielet ja -suunnat
englanti–suomi–englanti
ranska–suomi–ranska
hollanti–suomi
Auktorisoitu kääntäjä
suomi–englanti
suomi–ranska
ylös
Kirjallisuuden suomennokset
Kauno- ja tietokirjallisuuden suomennoksia englannista, ranskasta ja hollannista vuodesta 1993 alkaen, tähän mennessä noin 40 nimikettä.
Kustantajia
Kustannusosakeyhtiö Avain
Bazar Kustannus
Schildts
WSOY
Otava
Basam Books
Gummerus
Joitakin suomentamiani kirjailijoita
Renate Dorrestein
Stephen Fry
Claudie Gallay
Anna Gavalda
Oscar Hijuelos
Donna Leon
Yasmina Reza
P. F. Thomése
Annelies Verbeke
Boris Vian
Tommy Wieringa
ylös
Asiatekstikäännökset
Asiatekstikäännöksiä englannista, ranskasta ja hollannista suomeksi sekä suomesta englanniksi ja ranskaksi vuodesta 1991 alkaen.
Erikoisalat
taide ja kulttuuri: musiikki, kuvataide, kirjallisuus, museoesitteet, näyttelyluettelot, käsiohjelmat
kauppa ja talous: yritysviestintä, tiedotteet, raportit, kaupparekisteriotteet, yhtiöjärjestykset
Euroopan unioni: tiedonannot, lausunnot, lainsäädännön valmisteluasiakirjat
matkailu: esitteet, matkakertomukset
journalismi: lehtiartikkelit kaikilta erikoisaloiltani
todistuskäännökset: auktorisoitu kääntäjä suomi–englanti- ja suomi–ranska-suunnissa
Asiakkaita
Euroopan komissio
Euroopan tilintarkastustuomioistuin
Euroopan unionin tuomioistuin
Oy Valitut Palat – Reader’s Digest Ab
Sara Hildénin taidemuseo
EMMA – Espoon modernin taiteen museo
Kuopion taidemuseo
Lux Musicae -festivaali
ylös
Linkkejä
Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto
Suomen kääntäjäosuuskunta
www.hollanti-suomi.com
– hollanti–suomi-kääntäjiä
Translat
– kääntäjien postituslista
Konteksti
– kirjallisuuden suomentajien postituslista
ylös